Język tekstów mistycznych w języku religijnym. Propozycja klasyfikacji

   49

Autor

Słowa kluczowe   

Abstrakt   

Celem artykułu jest określenie, jakie miejsce w klasyfikacji języka religijnego może zajmować język tekstów mistycznych. Na początku zostały zdefiniowane pojęcia typu język mistyki, tekst mistyczny oraz opisane dotychczas stworzone klasyfikacje. Następnie skonfrontowano je z wiedzą filologiczną. Wykazało to znaczne różnice w rozumieniu pojęcia tekst mistyczny. Dla teologii bowiem główne kryterium oceny tekstu zależne jest od rodzaju relacji człowieka (autora) do Boga, a nie tylko od rodzaju użytego stylu czy zasobu słownictwa. Na tej podstawie można podzielić mistyczne dzieła na wynikające z kontaktu z Bogiem; na te, które służą do kontaktu z Bogiem; te, które są świadectwem kontaktu z Bogiem, oraz te, które służą do nauczania o Bogu. Inaczej też wygląda ocena ‘mistyczności’ tekstu – zależy ona w Kościele dodatkowo od poziomu duchowości i moralności autora, od zgodności treści z przesłaniem Biblii i nauki Kościoła. Natomiast odpowiedź na pytanie o miejsce, jakie zajmują teksty mistyczne pośród tekstów religijnych, zawarta jest poniekąd w odpowiedzi na pytanie o miejsce, jakie posiada doświadczenie mistyczne pośród doświadczeń religijnych. Podział takich dzieł ukazuje stopniowanie – od tekstu będącego świadectwem bezpośredniego kontaktu z Bogiem (poprzez objawienie, wizje, rozmowę), przez zapis doświadczenia religijnego, po tekst, w którym Bóg i sacrum są tylko przedmiotem opisu.

Liczba wyświetleń   

2024

Dane do pobrania nie są jeszcze dostępne.

Biogram autora   

Izabela Rutkowska, Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Głogowie

Doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa, członek Koła Współpracowników Zespołu Języka Religijnego Rady Języka Polskiego, pracuje jako adiunkt w Państwowej Wyższej Szkole Zawodowej w Głogowie, gdzie od roku 2020 pełni funkcję dyrektora Instytutu Humanistycznego. Jest autorką książki Niepojęty świat duszy. Język doświadczeń mistycznych św. Faustyny Kowalskiej (Teolingwistyka 12, Tarnów 2017). Zakres zainteresowań badawczych: teolingwistyka, kognitywizm, teksty mistyczne Kościoła katolickiego, komunikacja językowa.

Bibliografia   

Andrzejuk A., Kilka trudności w związku z ascezą i mistyką, Collectanea Theologica (1988) 58/3, s. 177-182.
[Google Scholar]

Bajerowa I., Swoistość języka religijnego i niektóre problemy jego skuteczności, „Łódzkie Studia Teologiczne” 1994, nr 3.
[Google Scholar]

Bibliografia języka religijnego 1945-2005, red. M. Makuchowska, Tarnów 2007.
[Google Scholar]

Czermińska M., Autobiografia duchowa w dwudziestowiecznej literaturze polskiej, [w:] Proza polska w kręgu religijnych inspiracji, red. M. Jasińska-Wojtkowska, K. Dybciak, Lublin 1993.
[Google Scholar]

Dul P., Mistrz Eckhart. Język dogmatu a język doświadczenia mistycznego, [w:] Ostatnie przed wielkim milczeniem. Język i religia, red. E. Przybył, Kraków 2001.
[Google Scholar]

Encyklopedia językoznawstwa ogólnego, red. K. Polański, Wrocław 2003.
[Google Scholar]

Encyklopedia katolicka, t. 8, Lublin 2000; t. 12, Lublin 2008.
[Google Scholar]

Furdal A., Językoznawstwo otwarte, Wrocław 2000.
[Google Scholar]

Gogola J.W., Teologia komunii z Bogiem, Kraków 2001.
[Google Scholar]

Grupiński W., Wewnątrz. Rzecz o „Autobiografii” mistycznej Marianny Marchockiej, Warszawa 2005.
[Google Scholar]

Kłoczowski J.A., Między samotnością a wspólnotą. Wstęp do filozofii religii, Tarnów 1994.
[Google Scholar]

Krzan K., Ekstaza w wersji pop. Poszukiwania mistyczne w kulturze popularnej, Warszawa 2008.
[Google Scholar]

Labocha J., Tekst, wypowiedź, dyskurs w procesie komunikacji językowej, Kraków 2008.
[Google Scholar]

Leksykon duchowości katolickiej, red. M. Chmielewski, Lublin-Kraków 2002.
[Google Scholar]

Leksykon mistyki, red. P. Dinzelbacher, przeł. B. Widła, Warszawa 2002.
[Google Scholar]

Matuszczyk B., Dlaczego spór o język religijny?, [w:] Język religijny dawniej i dziś III, red. P. Bortkiewicz, S. Mikołajczak, M. Rybka, Poznań 2007.
[Google Scholar]

Mistyka drogą zjednoczenia z Bogiem, red. S. Urbański, Warszawa 1999.
[Google Scholar]

Mnich kartuski, Eucharystia tajemnica ślubna, przeł. R. Skrzypczak, Warszawa 2005.
[Google Scholar]

Nadolski B., Liturgika, t. IV: Eucharystia, Poznań 1992.
[Google Scholar]

Nowak M.D., Świadectwo religijne. Gatunek – język – styl, Lublin 2005.
[Google Scholar]

Pałucka I., Czy istnieje „język religijny”?, „Język Polski” 2000, nr LXXX, z. 3-4.
[Google Scholar]

Przybylska R., Wstęp do nauki o języku polskim, Kraków 2003.
[Google Scholar]

Puzynina J., Człowiek – język – sacrum, [w:] Człowiek – dzieło – sacrum, red. S. Gajda, H.J. Sobeczko, Opole 1998.
[Google Scholar]

Rutkowska I., Boskie objawienia ręką ludzką spisane. Tekst mistyczny w kontekście kultury, [w:] Język. Tekst. Kultura, red. H. Bartwicka, Bydgoszcz 2010.
[Google Scholar]

Rutkowska I., „Liturgia” i „mistyka” jako pojęcia wzajemnie od siebie zależne, [w:] Język w liturgii, red. B. Drabik, W. Przyczyna, Teolingwistyka 14, Tarnów 2018.
[Google Scholar]

Rutkowska I., Mistyka – studium terminu, [w:] Człowiek i sacrum. O pojęciach religijnych w języku i kulturze, red. D. Sarzyńska, R. Tokarski, Sandomierz 2006.
[Google Scholar]

Rutkowska I., Sytuacja komunikacyjna w pismach mistyków (na podstawie prologów ich dzieł), [w:] Język religijny dawniej i dziś, red. S. Mikołajczak, T. Węcławski, Poznań 2004.
[Google Scholar]

Sakaguchi A., Język – mistyka – proroctwo. Od doświadczenia do wysłowienia, Poznań 2011.
[Google Scholar]

Skrobak I., Doświadczenie (religijne) w opisach leksykograficznych (cz. I), [w:] Język doświadczenia religijnego, t. 4, red. G. Cyran, E. Skorupska-Raczyńska, Szczecin 2012.
[Google Scholar]

Słownik teologiczny, red. A. Zuberbier, t. 1, Katowice 1985.
[Google Scholar]

Słownik terminów literackich, red. M. Głowiński, T. Kostkiewiczowa, A. Okopień-Sławińska, J. Sławiński, Wrocław 1988.
[Google Scholar]

Strona internetowa Zespołu Języka Religijnego: [zespo-jzyka-religijnego].
[Google Scholar]

Sudbrack J., Mistyka, przeł. B. Białecki, Kraków 1996.
[Google Scholar]

Szczepińska B., Zapis doświadczenia mistycznego w „Dzienniczku” siostry Faustyny Kowalskiej. Rozważania wokół gatunku, [w:] Światło w dolinie. Prace ofiarowane Profesor Halinie Krukowskiej, red. K. Korotkich, J. Ławski, D. Zawadzka, Białystok 2007.
[Google Scholar]

Termińska K., Metaopis przeżycia metafizycznego. (Na przykładzie prozy Jarosława Iwaszkiewicza), [w:] Język a kultura, t. 3: Wartości w języku i tekście, red. J. Puzynina, J. Anusiewicz, Wrocław 1991.
[Google Scholar]

Urbański S., Metodologia teologii duchowości, „Studia Nauk Teologicznych” 2007, t. 2, s. 215-234.
[Google Scholar]

Wieczorek U., O niewyrażalności w języku. Mistyka języka, [w:] Studia linguistica Danutae Wesołowska oblata, red. H. Kurek, J. Labocha, Kraków 2004.
[Google Scholar]

Wojtak M., Styl religijny w perspektywie genologicznej, [w:] Język religijny dawniej i dziś, red. S. Mikołajczak, T. Węcławski, Poznań 2004.
[Google Scholar]

Wojtak M., Styl religijny we współczesnej polszczyźnie, „Stil” 2006, t. 5.
[Google Scholar]

Zdunkiewicz-Jedynak D., Język w polskim Kościele katolickim początku XXI w. – przegląd najważniejszych zjawisk, [w:] Język polski jako narzędzie komunikacji we współczesnym świecie, red. J. Mazur, M. Rzeszutko-Iwan, Lublin 2007.
[Google Scholar]

Zgółka T., Styl potoczny jako narzędzie myślenia potocznego, [w:] Systematyzacja pojęć w stylistyce, red. S. Gajda, Opole 1992.
[Google Scholar]

Podgląd   

Pobrania

Opublikowane

21.12.2023

Jak cytować

Rutkowska, I. „Język tekstów Mistycznych W języku Religijnym. Propozycja Klasyfikacji”. Filologia Polska. Roczniki Naukowe Uniwersytetu Zielonogórskiego, t. 9, grudzień 2023, s. 159-74, doi:10.34768/fp2023a8.

ISSN wersji papierowej

2450-3584

Inne teksty tego autora opublikowane na łamach „Filologii Polskiej"